Dear New Haven Families,
The current weather feels more like the start of summer than spring, yet as we make this seasonal transition, we welcome the longer days, renewed energy, and continued growth in learning and community across our schools.
As I am sure you are aware, serious allegations have arisen against Cesar Chavez. First and foremost, our thoughts are with any individuals who may have experienced harm. We recognize the seriousness of these allegations and the importance of supporting victims of misconduct.
Given that one of our middle schools is named after Cesar Chavez, we are carefully reviewing the situation and evaluating next steps. We remain committed to maintaining safe, respectful, and inclusive school environments for all students and staff. As we continue to gather information, we will proceed thoughtfully and in alignment with our district values. We will share additional updates as appropriate.
On a more positive note, our winter edition of the New Haven Magazine is now available. This issue features some of our alumni, current staff, and more. You can read the magazine here.
That’s it for this week. Enjoy the first weekend of spring!
Sincerely,
John Thompson, Ed.D.
Superintendent
SPANISH TRANSLATION
Estimadas familias de New Haven:
Este clima parece más propio del comienzo del verano que de la primavera; sin embargo, a medida que atravesamos este cambio de estación, damos la bienvenida a los días más largos, a la energía renovada y al crecimiento continuo en el aprendizaje y la comunidad en todas nuestras escuelas.
Como seguramente ya saben, han surgido graves acusaciones contra César Chávez. En primer lugar, nuestros pensamientos están con todas las personas que pudieron haber sufrido algún daño. Reconocemos la gravedad de estas acusaciones y la importancia del apoyo a las víctimas de conductas indebidas.
Dado que una de nuestras secundarias lleva el nombre de César Chávez, estamos analizando cuidadosamente la situación y evaluando los próximos pasos a seguir. Seguimos comprometidos en mantener un ambiente escolar seguro, respetuoso e inclusivo para todos los estudiantes y el personal. A medida que obtengamos más información, procederemos con prudencia y de acuerdo con los valores de nuestro distrito escolar. Compartiremos más información según sea necesario.
Pasando a un tema más positivo, nuestra edición de invierno de la revista New Haven Magazine ya está disponible. Este número incluye a algunos de nuestros exalumnos, personal actual y mucho más. Puede leer la revista aquí.
Esto es todo por esta semana. ¡Disfruten del primer fin de semana de primavera!
Atentamente,
John Thompson, Ed.D.
Superintendente
MANDARIN TRANSLATION
亲爱的纽黑文家庭:
最近的天气感觉更像是初夏而非春天,然而在这个季节交替之际,我们迎接着更长的白昼、焕发的活力以及我们各学校学习和社区氛围的持续成长。
我相信您已知悉,近期出现了针对塞萨尔·查韦斯的严重指控。首先,我们对任何可能受到伤害的人表示关切。我们深知这些指控的严重性,亦深知为不当行为受害者提供支持的重要性。
鉴于我们的一所中学以塞萨尔·查韦斯的名字命名,我们正在仔细审查情况并评估后续步骤。我们始终致力于为所有学生和教职员工维持安全、受尊重和包容的学校环境。在我们继续收集信息的同时,我们将深思熟虑地推进工作,并与我们学区的价值观保持一致。我们将在适当的时候分享更多更新。
另一个好消息是,我们的《纽黑文杂志》冬季刊现已发布。本期特别介绍了一些我们的校友、在职员工等。您可以在此处阅读杂志。
以上就是本周的全部信息。祝您春季的第一个周末愉快!
此致,
约翰·汤普森博士
学监
